Amazon has announced the expansion of its Kindle self publishing solution, otherwise known as Digital Text Platform, that will allow authors to push out their own content.
The scheme, which was only available in the US previously, will support English, German and French languages, but neither Mandarin or Spanish, two more popular languages. Amazon has confirmed that it will be adding more languages to the Kindle in the forthcoming months.
Published works can then be sold through Kindle store to customers across the world who can download them to their Kindle devices over the air for a fee of which Amazon will keep 65 percent (ed: that is shocking).
However, the DTP is not without flaws, as reported by Betanews' Tim Conneally, Kindle supports only Latin-1 ASCII alphabet and ignores the nine other ISO 8859 8-bit alphabet sets.
The Kindle DX e-reader is expected to be launched over the next few days in the UK and in more than 100 other countries for around £350.
Observers anticipate that DTP might lead to a significant increase in the number of litigation as right holders dispute ownership of titles across various territories.
Amazon hasn't described the details of its vetting process but it is likely to have a simple, but effective one to cope with the massive amount of publications the system is expected to receive at launch.
This is essential if Amazon is to make a head start in big-gadget consuming markets in Asian countries. Furthermore, Apple's forthcoming tablet is likely to be very adept at supporting the more complex and intricate Asian character sets.