Skip to main content

Twitter Successfully Launches Right-To-Left Campaign With Arabic And Hebrew Language Support

Back in January, Twitter declared it would endeavour to add 'right-to-left' languages into its database. Thanks to the help of a few thousand volunteers, the project is finally complete.

As one of the world's most renowned social networking platforms, Twitter truly speaks volumes - but now with its added language support, the microblogging site can get the message out to thousands of other users louder than ever before.

Twitter can now count Arabic, Farsi, Hebrew and Urdu as part of its volunteer scheme launched earlier this year. Calling on the help of volunteers to help translate in Twitter's Translation Center, the translation and localisation of the right-to-left languages now allows users to take advantage of this facility.

“Some of these volunteers live in regions where Twitter is officially blocked. Their efforts speak volumes about the lengths people will go to make Twitter accessible and understandable for their communities,” wrote the company in its official blog.

“We want to thank all the volunteers for helping us making Twitter available to every person on the planet. If you want to help translate, join the community to discuss existing translations or suggest a new language for future translation, visit our Translation Center.”

Twitter first began adding languages in 2008, following the introduction of its Japanese version - and to date, now boasts an impressive 28 languages in the microblogging database.

What I'd like to know is - when Twitter reaches overcapacity, will the fail whale be facing the opposite direction?

Source: Digital Journal

Mariel Norton is a self-confessed girly geek with a penchant for technology, and joins ITProPortal with just over a year's experience under her online belt. A copywriter by day and a freelance writer by night/weekend, Mariel is an avid volunteer - lending her charitable services throughout the world. Specialising in social media, apps, and video games, Mariel hopes to intertwine her love of technology with the English language to produce amusing anecdotes of ambiguous algorithms and alliteration