Skip to main content

Twitter Translation Center Opens Up For Six New Languages

Originally released back in February 2011, Twitter's Translation Center has now opened up for another six languages - Afrikaans, Basque, Catalan, Czech, Greek and Ukrainian. As the six most requested languages, Twitter is now on the crowdsourcing translator search.

The microblogging site is currently available in 28 languages with another six on the way - and here's Twitter feeling quite smug about how much it's accomplished:

"Since we launched our Translation Center last year, we've received thousands of language requests. Currently the most requested languages are Catalan, Afrikaans, Ukrainian, Greek, Czech and Basque. Today we're excited to announce that we're opening up the Twitter Translation Center for those six languages.

"Today, Twitter is available in 28 languages, thanks in large part to our community of nearly half a million translators around the world. We're grateful for the work you've done thus far, and for the enthusiasm we've seen about continuing to add new languages. While this batch represents the most requested languages, we know there are still many more to tackle. To request your language, please submit your interest to translate athttp://translate.twttr.com/lang_request.

"If you speak Catalan, Afrikaans, Ukrainian, Greek, Czech, or Basque and would like to join our efforts to make Twitter available to users in one of those languages, please visit the Translation Center."

It was only a couple of months back that Twitter launched its right-to-left language campaign, and after recently successfully reaching 10 million active UK users, it seems that Twitter is the word on everybody's virtual lips.

Source: TNW

Mariel Norton is a self-confessed girly geek with a penchant for technology, and joins ITProPortal with just over a year's experience under her online belt. A copywriter by day and a freelance writer by night/weekend, Mariel is an avid volunteer - lending her charitable services throughout the world. Specialising in social media, apps, and video games, Mariel hopes to intertwine her love of technology with the English language to produce amusing anecdotes of ambiguous algorithms and alliteration